Page 73 - BANQUETING
P. 73
LES AVANTAGES PRODUIT TOP FEATURES
• Performance • Performance data
-- R apidité de préchauffage et optimisation des cycles de RET -- Quick pre-heating and optimised RET cycles (energy saving).
-- Pre-adjustment of RET cycles designed for total compliance
(économie d’énergie).
-- Pré-réglage des cycles de RET étudiés pour une totale with the applicable legislation.
-- Main functions in series production versions: 2 RET cycles,
conformité à la législation en vigueur.
-- F onctions essentielles en série : 2 cycles de RET 140°C et 140 °C and 165 °C (French fries), one 80 °C holding cycle
(automatic), adjustable air inlet and humidification.
165°C (frites), 1 cycle de maintien à 80°C (automatique), oura -- Available optional equipment: control by means of stick-in
et humidification. sensor, traceability module.
-- O ptions disponibles : pilotage par sonde à piquer, module • Ergonomics
de traçabilité. -- Simple and modern control panel made of pyroceram with
• Ergonomie touch keys.
-- T ableau de commande simple et moderne en verre trempé -- Ergonomic handles for closure and handling (trolleys,
à touches sensitives. removable models).
-- P oignées ergonomiques de fermeture et de manutention -- Available with glazed doors for a better control of the content.
(chariots, modèles mobiles). • Hygiene
-- D isponible avec porte vitrée pour un meilleur contrôle -- Easy to clean solid stamped rails inner walls.
des contenus. -- Compatible for jet washing.
• Hygiène -- Food hygiene NF certification.
-- Parois intérieures monobloc (glissières embouties) faciles • Safety
à nettoyer. -- Automatic turbine shutdown when opening the door.
-- Compatible lavage au jet. -- Built-in safety thermal switch.
-- Certification NF Hygiène Alimentaire. -- Secured RET cycle parameters.
• Sécurité
-- Arrêt automatique des turbines à l’ouverture de porte. Simplicité d'utilisation
-- Thermostat de sécurité intégré. Easy use
-- Sécurisation des paramètres du cycle RET.
Affichage permanent et sécurisation des données en façade. 2 cycles
RET et 1 MET. Minuterie avec sonnerie pour pilotage manuel ou pilotage
automatique par sonde à piquer. Humidification.
Permanent display and data securisation on front. 2 RET cycles and 1 MET.
Timer with alarm for manual controlling or automatic controlling with a food
probe. Humidification
Des capacités optimisées
Optimised capacities
Une gamme permettant le service de 25 à
plus de 200 repas et compatible avec tous
types de contenants gastronorme: bacs inox,
barquettes jetables (sur grilles).
A product line allowing the service of 25 to
more than 200 meals and compatible with all
types of gastronorm containers : stainless
steel, disposable trays (on grids).
Nettoyage facile et rapide
Quick and easy cleaning
Intérieur monobloc à glissières embouties et angles rayonnés.
Solid interior with stamped rails and corners
fitted with shelves.
Sécurité et stabilité HYGIÈNE ALIMENTAIRE
Safety and stability
Nettoyage facile = économie d'eau
Piètement robuste et réglable par vérins. et de détergents.
Sound and ajustable legs by means of Easy cleaning = low water and
jacks. detergent consumption.
Performances et économies
Performances and savings
75